在翻譯的同時(shí)掌握了好幾個(gè)相關(guān)的詞匯。另一方面,還可以通過閱讀翻譯作品來學(xué)習(xí)詞匯。在閱讀翻譯作品時(shí),讀者會(huì)進(jìn)行中英文之間的比較,通過英漢兩種語言之間的交鋒,尋找出對(duì)應(yīng)的母語和英語表達(dá),全面獲得某個(gè)具體單詞在英漢語言差異方面的知識(shí)。
注冊(cè)賬號(hào) | 忘記密碼